Vegan 五幸素 Penang Assam Laksa (五幸素滨城阿参拉萨)

Homemade vegetarian Penang Assam Laksa, is a tamarind based soup with rich spice base such as torch ginger, lemongrass, tumeric, galangal, chillies, onions, garlic and laksa leaves called Daun Kasum in Malay. It’s a Singapore-Malaysia dish with origins largely from Penang, Malaysian Peranakan Chinese. My maternal grandmother has Penang Nyonya roots and therefore I am able to produce this in the vegetarian version for the first time. Before I was vegetarian, it requires one to boil or steam makerel fish 🐟 Kambong fish (Malay) and the meat will be added into the spiced soup broth, shrimp paste (belachan) had to be used but I had replaced this with flavours of the sea with seaweed Nori and kombu. For the sweet shrimp paste that is used as a condiment, I had used a store bought Rojak Sauce that essentially is made of sweet bean paste. To give the soup a further umami flavour, I added mushroom seasoning, salted bean paste and sweet bean paste to balance the flavours up with tamarind, salt and sugar.

This dish is usually garnished with pineapples, onions slices, mint leaves, torched ginger flakes, chilli slices.

The recipe is a rough estimate of my cooking as I do not measure but rely largely on tastebuds.

(A) Blended spice paste(搅拌好的香料)

2 lemongrass sliced (2 个香茅)
2 big red onions 🧅 cut into pieces (2个大葱)
3 cloves of garlic 🧄 (3粒蒜头)
3 cm thick galangal skin removed (南疆3cm,皮要拿掉)
2 cm knob of tumeric (黄姜 2cm)
(Blend all into a paste)
(使用搅拌机把香料搅拌成香料膏)

Garnishings (伴料)
Some mint leaves for garnishing (薄荷叶)
Some pineapple cut into slices (旺梨切小片)
Onion sliced for garnishing (葱切薄片)
1 torch ginger sliced and chopped finely (1姜花切成末)
Vegetarian SOS rojak sauce( optional, used for garnishing only) 素的rojak sauce

Other Ingredients:

300g of thick rice noodles pre-blanched. (粗米粉300克)
5 stalks of laksa leaves (拉萨叶5把)
Sweet bean paste (甜豆浆)
Salted bean paste (咸豆浆)
1 torch ginger bruised (一根姜花,用崔子稍微打碎)
2 pieces of seaweed Nori (做寿司用的海带两片)
10g of kombu seaweed (日本Kombu海带10克)

1.) stir fry blended paste until aromatic and the rawness of paste dissipates.
油热后,把搅拌的香料炒了,炒到很香,炒到那个熟的味道渐渐的淡了。
2.) add jn 1 bruised torch ginger and laksa leaves and continue to stir fry for a few mins. 这时,把打碎的姜花和拉萨叶放进炒一下。
3.) add water to half a pot of a medium sized pot and bring to boil. 然后加水到一个锅里。我用的锅是中的。水我倒到一半而已,差不多6个人可以吃那样)
4.) add 2 sheets of pre cut nori and 10g of kombu and boil it for 20 mins under Low fire. 然后把海带加入,把水滚起来后,慢火煮20分钟。
5.)add in about 2-3 tablespoons of tamarind paste 再加2-3 汤匙的罗望子膏。有两种我是从印度摊位买的罗望子膏(assam paste).
6.)add sweet bean paste and salted bean paste(you can use miso)然后加上几个汤匙的甜豆浆,一个汤匙左右的咸豆浆。
7.)balance off seasoning with mushroom powder seasoning, sugar and salt. 自己最后调味用香菇粉,糖和盐巴。试一试口味来调味。适合了关掉火。
8.)prepare your blanched rice noodles and pour the soup over to serve, with the mint leaves, pineapples, onion slices, torch ginger flakes and drizzle the vegetarian rojak paste to serve. (把煮好的汤倒过出米粉,然后把伴料-薄荷叶等等放上去后,在和一小勺的素rojak膏食用便可。

Chinese Translation:

這道菜餚是馬來西亞檳城拉薩。它的湯底,使用羅望子(assam),姜花,香茅,黃姜,南疆,辣椒🌶️,蔥,蒜,拉薩葉( Duan Kasum). 他在新加坡-馬來西亞吃到的菜餚緣由馬來西亞檳城的娘惹,我的婆婆就是檳城娘惹,所以和媽媽學上的菜餚,可是當時都是用魚肉(kambong fish)。可是我现在第一次把它变成素食。这道菜也本来需要sambal belachan 是小🦐子,也要🦐头膏(shrimp paste, rojak paste)可是我用的是素食店卖的 sos rojak sauce. 我把全部的海味,依靠着海带 (seaweed nori and kombu)来代替海的味道。我也用了甜豆浆和咸豆浆调味烫头取代 sambal belachan (小虾🦐糕)。这个菜肴上面通常有很多香料在面条上面如:
薄荷(peppermint leaves), 鲜甜的黄梨(pineapple), 葱片,姜花末,还有上面淋着”虾头膏(shrimp paste/rojak paste)。

不吃大蒜葱的佛友,你家那个可以不放也行。可需要一点鼓励吃素的人,并可以慢慢从不吃肉,海产开始。

Vegan 五幸素 Vietnamese Pho (with alliums)五腥素越南🇻🇳粿条汤

Vegan Vietnamese Pho (with alliums)
五腥素越南🇻🇳粿条汤
This dish is normally made with beef in Vietnam but it can also be done vegan. Just as good and more compassionate to animals.
It is a one of my family favourites. It is also possible to be done very deliciously without alliums but my family likes it. You can remove it and replace with fruits in the soup. More importantly the other spices are there. It is normally served with kway teow, garnished with mint leaves, basil leaves,pickled onions and lime slices. It is meant to have a herbal smell with a tinge of sourness from the lime and a very flavourful soup from the fruits and vegetables used to flavour the soup. It’s my husband and elder son’s all time favourite and mine. When you are sick especially, these type of food is what you would crave for. (这道菜通常在越南用牛肉来做汤底。可是我们可以把它变成素的。好吃又不伤害众生。这道菜在我家里可是很热爱的。那些吃纯素的人也可以做,不放葱也是很好吃,放多点蔬菜水果在汤里代替葱也可以的,主要的其它香料不可缺少。通常它的汤是倒在一碗粿条里,上面的伴料有薄荷叶,九层塔,豆芽,您喜爱的菜,酸酐,腌过的洋葱。它是那种汤有很香的香料味道,汤带着水果蔬菜甜味,非常的开胃,健康,因为它里头的薄荷,九层塔都是有医药价值的。生病时,感冒时,不舒服时,这种食物是您期待的。

(A) spices to be roasted (准备要烤的香料)

2 big white onions halved (2粒大白葱切成两半)
5 slices of ginger (5片姜片)
8-10 green cardamoms (8-10粒 孜然种子)
2 long sticks of cinnamon (2 长条的桂皮)
3 star anises (3粒八角茴香)

1.)Roast all in(A) until the onion starts to brown and spices give off a good aroma and start crackle.
(把所有香料在(A)里烤到大葱有点焦,香料开始发出 kiak kiak 的声音,开始很香很香…

2.)Next prepare a spice bag, put all except onions into the spice bag. Onions are later put aside for the soup stock.
(准备一个香料带,然后把所有的香料除了大葱,放进香料带。大葱放一边,等一下要用在做汤底)

3.)Set aside the onions and the spice bag, later you will put these into the soup stock. (把準備好的香料带和大葱放一边,等候做汤底时才使用)

(B) Soup base preparation ( 汤底料理)

Ingredients needed(汤底料)

1 white radish chopped into pieces (1条白萝卜切成小段)
1 red carrot 🥕 chopped into pieces (1条胡萝卜🥕切成小段)
1 apple 🍎 (一粒苹果, 对半切,然后切成几片)
& (还有)
any other veges like corn, cabbages and balance fruits like pears and apples can go in, ,makes soup only sweeter. (自己家里所有蔬菜🥬水果剩下的,苹果,🍐,都可以放来增甜汤底。)

4.) Bring water to boil, in a huge pot, look at my photograph you will know, because we need to put many fruits and veges in. (准备一个锅,像我照片里那样,把水滚了把所有蔬菜水果放进去滚)。

5.) Put in spice bag done in A and the 2 roasted onions and boil it for 3 hours on low fire. (把在(A)准备的香料和2烤过的大葱,放进去汤里慢滚3 小时)

6.) adjust the seasonings of your pho with some sugar, salt,mushroom seasoning)
(最后,调味- 糖,盐巴,香菇粉)

Garnishings (伴料)

Mint leaves (薄荷叶)
Basil leaves (九层塔)
Lime slices (酸酐)
Fried beancurd (炸豆干)
Vegetable of your choice (您喜爱的菜)
Pickled onions (腌洋葱🧅)

*preparing the pickled onions (腌洋葱料理)
-3 sliced onions, add salt first and then later vinegar and sugar. (把一些洋葱切片,然后撒盐,用手搓一搓,然后加米醋,加糖)

*吃純素的朋友請多多包涵。為了要幫助一些人先不要殺生先,後學想分享如何做一些開胃美味素食。

(Vegan 纯素 Green Papaya Pickles) allium-free純素腌过的青木瓜

My old recipes I am giving away, to benefit ppl to make their own vegan food. I used to sell this like hot cakes in my estate 🏡 but I don’t do it anymore. I feel the good karma in being generous- my husband has told me he started to feel he would prefer not to have alliums in his salads. 我准备把这些以前做过纯素的食谱布施掉。以前还没吃素时,我在家里卖这个卖到做不来。我相信因果报应,相信善心很重要-而且最近先生变成不喜欢吃葱蒜在萨拉了。我没这个本事,觉得因为是自己教人煮素时所感的福报。

(Vegan Green Papaya Pickles) allium-free
純素腌过的青木瓜

Pickled papaya slices is one of my favorite childhood snacks. I could eat many helpings of these appetizers. They are so so good! Well if you do need some milk stimulators, pickled papaya is one of the choices to eat rather than always papaya fish 🍜. It’s so easy to do. All you need is papaya sliced to about thickness of 1.5-2mm thick, rubbed with salt, water squeezed out and then preserved with sugar and vinegar. Placed on glass bottles to be chilled. Wala, it is done! Take it out anytime to eat it for fun or eat it with porridge. That’s what I do!

这个是我家里奶奶的一个本能。虽然不懂她如何做,可我因为我吃过所以会把它做出来。青木瓜对于那些刚生孩子妇女不够奶,它会增上的吃奶的功能。青木瓜对尿酸也好。有一位尊长和我说他们用青木瓜煮来对治尿酸的。很容易做,可是很多工在切木瓜,不可以太厚,不好吃,然后要用盐来搅拌,放着25-30分钟,搅拌后,它的水分出来,挤出来所有水分就可以。

(料)

Ingredients:
Sliced whole papaya into thickness about 1-2mm thick. Rubbed with salt.
1 整粒青木瓜,去皮,去种子,切薄片。
2 Chillies ( 2 large one; you may use chili padi if you want extra spiciness)
2 條紅辣椒🌶️,你要再辣可以自己加小辣椒。
Sugar add to boiled vinegar:water till it’s sweet enough for you.
糖分要加進米醋和水。
Water and vinegar (1:1 ratio)
(米醋和水混合要 1:1)
300ml water
(300克水)
300ml vinegar
(300克白米醋)
300g of sugar.
(300克糖)

Instructions:
(料理方式)

  1. Rub salt on papaya. Leave to sit about 20 mins
    (在切好的木瓜片上,用鹽巴撒上去,用手攪拌均勻。放一邊,20-30分鐘後在用
  2. Squeeze papaya as dry as you can such that when you take a slice and eat it, you feel a crunch.
    (把木瓜片拿出來,把所有的水分用手擠出來,擠出來後,你可以用手拿一個來嚐一嚐,看木瓜薈萃嗎?不夠翠代表你方的鹽巴不夠或你太快把它拿出來了。要放這久一點再擠出來)
  3. Boil water and vinegar in 1:1 ratio and dissolve sugar tablespoon by tablespoon till your desired sweetness level.
    把水滾,如果你用的水分是300毫升,那你的百米粗也要一樣。那叫1:1。
  4. Let cool the vinegratte and pour over your papaya and chillies and store them up in glass bottles to chill.
    讓水和米醋的湯冷下來後,把它倒進洗好裝著處理好的木瓜片的玻璃瓶子。

纯素 Vegan and Allium Free Thai Super Tin Kai(纯素泰式粿條湯)

My dinner tonight is an experiment and a Thai common food but hardly found anywhere overseas. Made it allium free and vegan! It’s called Super Tin Kai in Thailand and uses chicken feet normally. It’s an aroma rich broth, a tinge of sourness from the lime; sweetness from the coconut cane sugar I used and soy sauces and veg oyster sauces give it the umami flavor. Would like to share how I make it but need more time. No exact recipe coz it’s an experiment! However I have plenty of photos to let u see what I put in. Let me know if you tried it and how it tastes. My son said it taste a bit like our Chinese bah Kut teh.

今天我要分享的一道菜是泰國🇹🇭很普遍的食物可是在外國很少有外賣。終於能夠把它變成純素的。它的泰國名稱叫 “ Super Tin Kai” ,是一道香料豐富的雞爪湯。可是我把它變成純素。而且他通常在泰國是有用蔥和蒜,可我發覺沒用上它也非常香!它是一個很香的一道湯,有點酸從酸甘,有點甜從椰子糖 gula melaka,有点咸从酱油和盐巴。調味用的是香菇粉,素蠔油,醬清,生抽,鹽巴。我的调味方面没有那么仔细,可是我拍了很多照片讓您們感受我料理的方式,用的材料。希望能帮助你们。煮了让我知道好吃吗?我儿子说有点像华人的肉骨茶。

Soup Base Ingredients(汤底料理)

3 Pandan leaves cut into pieces (3片香蘭葉,切成小片)

2 lemongrass cut into pieces (2條香茅切成小段)

3 pieces of ginger (3片姜)

10 pieces of kaffir lime leaves (10片泰國枯葉)

2 coriander roots, leaves chopped and put aside (2條香菜根,香菜的葉子把它切成極端後來備用)

2 tablespoons of golgi berries(2湯匙枸杞子)

1 big red chilli (1根红辣椒切小片)

1piece of gula Melaka round one (一片圓形的椰子糖)

I have taken many photographs. You can use it as a reference and you will know how I cook.

(我拍了许多照片,看了就明了我料理方式)

1.) put all the above ingredients, EXCEPT Pandan leaves and gula Melaka to stir fry in oil until fragrant.

(把所有以上的料,除了香兰叶和椰糖之外,加入您的汤锅放一些油炒过。炒到香了就好。)

2.) after that add water to fill about 3/4 of a medium sized pot like in my photo, and leave it to boil.

然后把水加进中锅里差不多像我照片那样,让它水滚。

3.) Once boiling add in the lemongrass tails and the Pandan leaves. Boil for 20 mins on slow fire.

水滚了后,加入香茅尾和香兰叶。然后放在慢火滚20分钟。

4.) add in the seasonings: about 2 tbs of vegetarian oyster sauce, 4 teaspoons of mushroom powder seasonings, dark soya sauce, soya sauce, gula Melaka and salt. Taste it and adjust further with these as necessary.

调味:2汤匙素蚝油, 4茶匙香菇粉,生抽,酱油,打碎的1片圆形⭕️的椰糖,和盐巴。

5.) Add in the golgi berries, abalone mushrooms and crispy beancurd skin. You are free to use other ingredients of your choice here.

最后才加入枸杞子,撕好的鲍鱼菇,炸的腐竹。

6.) Turn off the fire and serve over a bowl of noodles or kway Teow.

关火。把汤淋上一碗粿条或面。

Garnishings (伴料)

A slice of lime (一片酸酐)

Blanched bean sprouts (烫好的豆芽)

Blanched veges of your choice (烫好的蔬菜)

Chilli padi (for friends who love it spicy) (喜欢辣的朋友可以再放小辣椒)

Pepper (胡椒粉)

Chopped Coriander stems and leaves which we cut off the root for the soup earlier. (之前用的香菜叶和茎)

(纯素鸡饭食谱)Vegetarian Chicken Rice recipe ( no alliums)

Chilli sauce (辣椒酱)

4pieces of big red chillies (4条大辣椒)

3pieces of ginger (3片生姜)

1.) put these in a blender with some water, just a little bit and blend it.

(把辣椒🌶️和生姜放点水搅拌在搅拌机里)

2.) season it with mushroom powder seasoning, vinegar, salt, sugar and sesame oil.

Vegetarian Chicken rice seasonings:

(然后调味用-香菇粉,百米醋,盐巴,糖和麻油)

(素鸡饭调味)

1.) in a rice cooker you are using to cook the washed rice, just in the same water you are using to cook the rice, add 2 bruised lemongrass, a knot of Pandan leaves, 3 slices of ginger, put some mushroom powder seasoning, salt and sesame oil. Stir it and taste it before you cook the rice. Adjust the seasoning when necessary.

(在您要煮饭的锅里,在要用来煮饭的水,加:

2条锤过的香茅

3片打碎的生姜

一些绑好的香兰叶,然后将米水调味: 香菇粉,盐巴,麻油。然后试一试水的调味够了才开电池煮饭。

Vegetarian chicken

(素鸡料理)

I used the beancurd drumsticks bought from vegetarian stores or grocery stores. (See photographs)They come on an ice cream stick, I shallow fry it first till golden brown then I take stick off and cut them and put them on a plate to serve.

我是用素店里买的素鸡腿,像我照片里有的。(它是腐竹抱在一个冰淇凌的小木支上。我把他们炸了后,然后把木支拿出来,把素鸡肉用✂️剪刀剪了放在盘上备用)

Vegetarian chicken rice marinade

(素鸡的汁)

On a hot pan, I added some water, some vegetarian oyster sauce, some dark soy sauce, light soy sauce, sugar. Taste it first and season it right before adding some corn starch water to thicken the sauce a little bit. Lastly add some sesame oil before you turn off the fire and drizzle it over the vegetarian chicken on the plate.

(在一个小锅里,放点水,然后放点素蚝油,生抽,江青,糖。试一下他的调味,好了就加点玉米淀粉水,热一下,最后放一点麻油,然后好了把火关上,把汁淋上素鸡肉。)