料理看着照片就明了。( for the steps on how to make this, kindly refer to the photographs)

(A)(准备香料包)preparation of the dry spices to be put into a spice bag
桂皮 (两小条)cinammon 2 short sticks
孜然种子 (1/2茶匙)cumin seeds 1/2 tsp
香菜种子 (1茶匙)coriander seeds 1 tsp
八角茴香 (2粒)2 star anise
丁香 (3粒)3 cloves
青色豆蔻果实 4 green cardamoms
把所有干的香料炒的香位置。把它装进香料包。
(Put all in A onto a frying pan and roast them without oil until fragrant and crackling, then put into the spice bag for later use)


(B) 准备要搅拌的香料 (preparation of blended wet spice paste)
2大葱 2 big onions
2香茅 2 lemongrass
一些南疆(看照片)galangal (see photo)
一些姜片(看照片)ginger slices (see photo)
一些黄姜 (看照片)tumeric (see photo)
3粒烛果 3 candlenuts
把(B)放进搅拌机,搅拌成香料膏。这个等一下要把它在油上炒。put all the ingredients in B into a blender, blend into a wet spice paste. Later you will stir fry this paste.






其他的步骤,请看照片就明了。For the rest of the steps, please see the photographs as I have photographed them roughly step by step.
调味最后放:
(For the seasonings, you add them the last)
盐巴 salt
少量的糖 little of sugar
香菇粉多一点 mushroom powder seasoning
你可以放您喜欢的菜还有豆芽。最重要还是汤底。汤好吃😋,面就好吃。 you can put any veges you like and bean sprouts. Importantly, the soup base and spices used are correct and rightly seasoned. Whatever veges you use is up to you .
(准备最后要淋上的汁)Sambal Kicap Manis
75ml Kecap manis
3 条青辣椒 3 green chilli
1条红辣椒 1 red chilli
一点酸酐挤进去 some lime squeezed in
一点的糖 some sugar
一点的盐巴 some salt
Put all into a blender, blend it and taste it and adjust the seasoning and then you can use it.
(放在搅拌机里,搅拌一下子就好,舔一舔,看哪里需要调味,调好就可以用了)



